районная газета Вельские вести

  • Увеличить размер
  • Размер по умолчанию
  • Уменьшить размер
Главная Общество Новые «Братья и сёстры»: главная премьера

Новые «Братья и сёстры»: главная премьера

E-mail Печать PDF

В Архангельске прошли гастроли Малого драматического театра с одним из лучших спектаклей XX века в редакции 2015 года.

О приезде «Братьев и сестёр» с обновлённым составом до самого их начала говорили очень осторожно. Хотя ещё на петербургской премьере в апреле прошлого года губернатор Игорь Орлов пригласил Малый драматический театр в родной край Фёдора Абрамова, а художественный руководитель Лев Додин ответил согласием. Но вывезти из театра-дома столь масштабный спектакль сложно даже тогда, когда есть все договорённости.

А ведь это были не просто гастроли. Как «Братья и сёстры», которые вошли в театральный золотой фонд XX века, – не просто спектакль. Додинцы сразу сказали, что считают премьеру новой версии на абрамовской земле самой главной и мечтают приехать. А как мечтала их увидеть архангельская публика – показал переполненный театр драмы имени Ломоносова.

Любимая роль Елизаветы Боярской

Накануне спектакля режиссёр Лев Додин и актёры возложили цветы к Вечному огню, а затем отправились на экскурсию в областную библиотеку имени Добролюбова. У входа стояли две женщины. Увидев их, Лиза Боярская расцвела улыбкой и бросилась обниматься, а за ней и другие.

У «Братьев и сестёр» даже поклонники особые. В сентябре 2014 года новое поколение додинцев перед вводом в спектакль прибыло в пинежскую Верколу, как десятки лет назад их старшие коллеги. После этой поездки у молодых актёров появилось много близких людей в северной глубинке. Те женщины как раз приехали с Пинеги.

– Это было моё первое путешествие в русскую деревню, – рассказала Елизавета Боярская, которая великолепно исполняет роль Варвары Иняхиной. – И нас так тепло и радушно принимали в Верколе! За четыре дня мы буквально породнились с её жителями. Уезжая, обнимались, целовались и не хотели расставаться. Нам столько всего рассказали, показали, многому научили. Мы ходили в деревню Летополу, сплавлялись по реке на лодках, мальчики работали на лесоповале, девочки косили… В результате мы и сами очень сблизились, стали настоящими братьями и сёстрами.

Трудно представить, но такой Варвары могло и не быть. По словам Елизаветы, режиссёр не планировал задействовать её в спектакле по Абрамову:

– Но я сказала, что была бы счастлива участвовать в этой постановке, если он не против. Как у нас заведено, поначалу репетировала всех – и Анфису, и Лизку, и Варвару… У меня очень интересные роли в театре – играю Чехова, Шекспира, – но самыми любимыми считаю спектакль «Братья и сестры» и роль Варвары.

О жизни, стране,

человеке

В Добролюбовке Лев Додин очень внимательно осмотрел кабинет Фёдора Абрамова с личной библиотекой писателя, а также экспозицию, посвящённую его неоконченной «Чистой книге».

– Это была бы очень хорошая книга, – сказал Лев Абрамович.

Человек, благодаря которому слово Фёдора Абрамова более тридцати лет живёт на театральной сцене, назвал Архангельск главной точкой в России для спектакля «Братья и сёстры».

– Мы создали новую версию с будущим нашего театра. Попытались сделать невозможное – дважды войти в одну реку. Но этот спектакль более сегодняшний, при всей его историчности. Его делают молодые люди, которые знают то, чего не знали мы.

За тридцать лет страна пережила несколько эпох, и мы всегда играли этот спектакль. Было время, когда белый хлеб и в реальной жизни снова становился мечтой, когда солдаты могли не вернуться уже с другой – чеченской – войны… И снова возникала смертельная пауза в зале. Я очень рад, что жив этот спектакль, который так много, благодаря Абрамову, говорит о жизни, о стране, о человеке.

На разрыв сердца

«Братья и сёстры» идут семь часов. Прежде их разбивали на два дня, и во второй зрители встречались уже как старые знакомые. На премьеру в Архангельске собралась самая разная публика – от совсем не искушённой до видевшей все спектакли МДТ по Абрамову, включая гастрольный с первым составом артистов в декабре 2007 года на сцене АГКЦ. Некоторые переживали: как это – провести в театре треть суток?

Но этот вопрос отпал с первых же сцен. Зрители сразу почувствовали себя не сторонними наблюдателями, а тоже жителями послевоенного села Пекашино. Театральности не ощущалось вовсе. Актёры не играли, а жили. И зрители не смотрели, а дышали в унисон с ними. Какие антракты, зачем они?

А ведь некоторые люди в зале ещё и сами вынесли всё то, что происходило на сцене. А если не сами, то их родители, которые ели мох, робили до самой смерти, сдавали последнее в закрома Родины… На Пинеге уже после войны хоронили детей, умерших от «тощака» – от голода…

Весь спектакль – большое эмоциональное потрясение. Но есть в нём особые сцены – на разрыв сердца, до слёз. Михаил Пряслин – Евгений Санников – представляет, как все пекашинцы возвращаются с войны. Лиза – Дарья Румянцева – вслух «пишет» письмо брату. Варвара – Елизавета Боярская – всю душу выплёскивает в отчаянных частушках, больше похожих на молитву… И пронзительный финал со словами Лизки, которые надо бы выбить на всех углах: «Лучше вовсе на свете не жить, чем без совести».

Актёрам аплодировали стоя, громко и долго. По словам Льва Додина, теперь «Братьев и сестёр» увидит Австралия. И можно не сомневаться, что даже страна с не столь трагичной историей поймёт, о чём они. Как раньше это уже поняли в Великобритании, Франции, США, Японии и ещё десяти странах мира, где побывал первый состав спектакля.

Марина ЛЕДЯЕВА

 

Подписка на новости







Погода

Гидрометцентр России


Календарь событий

< Май 2016 >
П В С Ч П С В
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 26 27 28 29
30 31